Page 33 - Мастер2-1

This is a SEO version of Мастер2-1. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »

Часть первая. Шаги племен

34

Кое-что перепало и на долю деда Василия. Но ВасилийМихайлович до ответов не снизошел.

Я вступила на телегу с тем тяжелым чувством обреченности и без-ысходности, которое испытывает висельник, поднявшийся на эшафот. Мое положение было даже еще хуже. Ибо собравшиеся зрители не испытывали грусти по поводу происходящего, а громко и искренне радовались. В этот роковой для меня момент я была лишена даже на-родного сочувствия.

С телеги мне удалось с третьей попытки сесть на лошадь. Она тро-нулась, а я, как ни странно, удержалась в седле. Однако у собравшихся осталась еще маленькая надежда увидеть, как я сползаю под брюхо лошади или лечу через ее голову. Но ничего подобного не произошло. Трясясь в непривычном для меня седле, я думала о том, что у меня хватит воли и спортивного азарта выдержать вот так хотя бы два дня. Сегодня и завтра. Сегодня—туда, а завтра—обратно. Номывернулись в Верхний Уймон только через десять дней...

3. По Катунскому хребту

...Огонь очага в земляном полу то вспыхивает резко и ярко, то сникает, прижимаясь к шипящим сырым дровам. В его неверном свете проступают длинные, сходящиеся где-то наверху жерди. Жерди крыты кусками толстой коры, прокопченной и древней. Дым синей струей тянется вверх, туда, где из отверстия конического жилища

выступают их неровные концы. За стенами жилища стоит непроглядная темень, по-рывы резкого холодного ветра сотрясают их, дождь стучит по толстой коре. Тень человека с всклокоченной бородой, под-стегиваемая языками пламени, скачет по закопченным стенам. Человек поправляет над огнем кускишипящего мяса, и его мор-щинистое и древнее, такое же, как и кора, лицо временами становится задумчивым и отрешенным. Когда он поднимает глаза, в них пляшут языки пламени. От шипящего мяса поднимается густой аромат и, смеши-ваясь с запахом дыма, заполняет все пространство жилища. Плотно прикрытая деревянная дверь не позволяет этому аромату вместе с те-плом уйти наружу, туда, где бушует непогода. На много километров тянутся безлюдные горы, где клочья тумана, пропитанные темнотой, вихрятся в ветвях тысячелетних кедров. И только этот огонь и кора хранят человека от всего злого и недоброго, что происходит на этом ночном пустынном перевале. А происходят странные вещи. Вдруг в

Page 33 - Мастер2-1

This is a SEO version of Мастер2-1. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »