Page 388 - Мастер2-21

This is a SEO version of Мастер2-21. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »

Часть шестая. СТРАНА НЕБЕСНЫХ СТУПЕНЕЙ

411

день доктор Кемпбелл составил опись вещей умершего, которые оказались при нем. «Вещи включают, — написал он ровным ак­ куратным почерком, — четыре ящика с книгами и бумагами, синий костюм, который он носил и в котором умер, несколько простыней и один горшок для стряпни» 60 . Вещей было не больше, чем у любого индийского нищего. Кемпбелл уже знал, что умерший был известным ученым, отправившимся в далекую экспедицию. Все это так не вязалось с описью, которую он составил...

Чома де Кереша похоронили за казенный счет на английском кладбище у подножия Березовой горы. Азиатское общество Бен­ гала перевело тысячу рупий в Дарджилинг и просило соорудить над могилой одного из своих выдающихся ученых памятник. Па­ мятник сделали. Это была неуклюжая восьмиугольная бетонная тумба, непревзойденный образец творческой мысли и эстетичес­ ких представлений колониальной администрации Дарджилинга. В феврале 1845 года Азиатское общество собралось на свое очеред­ ное годовое заседание. Среди прочих дел ученые мужи обсудили и надпись, которая должна была придать тумбе относительно респектабельный вид.

Теперь, много лет спустя, я стояла у тумбыпамятника, пок­ рашенного желтой масляной краской, и читала: «Александр Чома де Кереш.

Уроженец Венгрии, провел филологические исследования, относящиеся к Востоку, проявляя при этом редкую выносливость в течение долгих лет нужды. Его терпеливый труд на благо науки завершился составлением словаря и грамматики тибетского язы­ ка, являющихся лучшим и настоящим памятником.

Он умер в этом месте 11 апреля 1842 года в возрасте 58 лет по пути в Лхасу, где намеревался продолжить свои труды. Его кол­ леги по Азиатскому обществу Бенгала установили в память о нем эту доску с надписью. Да покоится в мире».

Около кладбищенской стены, проходившей рядом с памят­ ником, цвели розовые и белые маргаритки. И стояла та особая тишина, которая бывает только на кладбищах.

Я долго искала этот памятник на старом дарджилингском кладбище. Весь склон Березовой горы был усеян надгробиями с именами английских чиновников и офицеров, плантаторов и священников, купцов и военных врачей. Со своими женами и по­ томками они покоились на этом тихом старинном кладбище. И мне казалось, что это было не просто кладбище, а какойто странный общий памятник колониальному прошлому Индии. Тому про­ шлому, которое никогда больше не вернется, потому что те, кто олицетворял его, теперь спят вечным сном под этими тяжелыми надгробиями. Они выполнили свой долг перед могущественной

Page 388 - Мастер2-21

This is a SEO version of Мастер2-21. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »