М.Ф.ДРОЗДОВА-ЧЕРНОВОЛЕНКО,
Москва
Уважаемая Людмила Васильевна, члены Президиума, друзья!
Мне хочется вернуться к удивительному по своей силе выступлению Людмилы Васильевны, обобщающему ту ситуацию, которая сложилась сейчас вокруг имени Рериха. Мне хочется кратко сказать о том, как нам нужно защищать это имя, человеческое достоинство великого просветителя XX века. В свое время он сказал – и я думаю, это завет не только русскому народу, но и всему человечеству – семь вдохновляющих слов: «Из древних чудесных камней сложите ступени грядущего». Вот так он связывал время и пространство. Эти слова мы должны помнить и в возникшей в наше время ситуации. Мне кажется, что искаженный облик великого человека нам следует очистить следующим образом, а именно – предоставить слово самому Н.К.Рериху.
Для этого нам нужно организовать службу перевода, и из работ самого Николая Константиновича, из очерков его «Листов дневника», в которых он, трудясь неустанно в Гималаях, реагирует на каждое событие в мире, на каждое проявление, что случается рядом или далеко, – нам нужно взять хотя бы какие-то фрагменты и перевести на английский язык. Именно на английский, потому что искажение великого облика началось не только на русском языке, но и на английском.
Пусть эти издания будут небольшими, но непременно с иллюстрациями произведений Николая Константиновича. Что делать с ними? Рассылать во все библиотеки университетов англоязычных стран. Пусть молодежь, которой пытаются навязать этот искаженный облик, сама общается с автором, с великим просветителем XX века. В этом я вижу первый шаг по защите имени Николая Константиновича и его наследия. Литература на английском языке носит такой ядовитый и злобный характер, что нужно обязательно начинать с просвещения молодого поколения. Пусть молодежь читает сама. Думаю, это будет действенной защитой имени Рериха.