Исследования д-ром Юрием Рерихом Тибетский диалектов Лахула и обряда рабивания камня

Тсеринг Дордже
буддолог , Лахул - Спити , Индия

Уважаемая г-жа Шапошникова!
Уважаемые коллеги и все присутствующие здесь!
Я был чрезвычайно взволнован и рад, когда получил приглашение принять участие в этой конференции. Это моя первая поездка в Москву. Когда я приехал сюда, я почувствовал, что атмосфера здесь такая же, как в Лахуле. Единственное, чего мне здесь недостает, — это больших Гималайских гор. Придя в Центр Рерихов, я был приятно удивлен, увидев в этом зале множество картин с лахульскими сюжетами, написанных Святославом Рерихом. Так, на задней стене Вы можете видеть изображение ламы, который помогал Рериху в различных раскопках в Лахуле. Это был мой дядя. Еще одна важная для меня картина здесь — «Гора Гепанг». Она имеет форму латинской буквы «М», и Николай Рерих, который также рисовал эту гору, называл ее «гора М». Мы считаем эту гору пристанищем нашего главного покровителя Гепанга, поэтому гора называется «Пик Гепанг».
Когда Рерихи приезжали в Лахул, я был еще совсем младенцем. Потом, когда я вырос, я много слышал о них от моего дяди и других людей в округе, которые сопровождали экспедицию Рериха по Западному Тибету. Позднее я познакомился со Святославом Рерихом и Девикой Рани, три раза встречался с ними. Они подарили мне второй выпуск журнала Института гималайских исследований «Урусвати», после чего меня заинтересовали те предметы, которые изучал д-р Юрий Рерих. А теперь позвольте перейти к чтению своего доклада.
Прославленный художник, философ, исследователь, археолог и писатель, Махариши Николай Рерих и его знаменитая семья жили одно время в западногималайском поселении Наггаре, древней столице Кулу, в Индии. В древней индийской литературе Кулу упоминается под названием Кулута. Ла-Чен Утпала (1125—1150), царь Западного Тибета (Ладак), захватив власть над Кулу и соседними областями, разместил в Наггаре свой военный гарнизон. Тогда тибетцы окрестили Наггар Макарсой, или Магарсой. Слово «магарса» (тиб. rMag-gar-S a ) означает «местоположение армии». Название Макарса сохранялось до XVII века. Это подтверждается и упоминанием названия иезуитским миссионером Франциско де Азеведо во время его путешествия в 1631 году из Леха в Лахор через высокогорные гималайские страны Карджа (в настоящее время Лахул) и Кулу в сопровождении другого миссионера, Оливейры. Вероятно, они были первыми европейцами, которые посетили Лахул и чарующую долину Кулу, которая по красоте и живописности может соперничать с Кашмиром.
Мною сделана попытка проанализировать исследования Юрия Рериха, касающиеся тибетских диалектов Лахула (Бхоти) и совершения обряда Разбивания камня (тиб. Pho-bar rDo-gCog ) бученами (странствующими ламами) долины Спити, проведенные во время его пребывания в долине Лахул в северо-западных Гималаях в 1931—1932 годах.
Рерихи впервые посетили Лахул в 1930 году. В честь их прибытия в Кейланг, местный административный центр, князь Лахула Такур Партап Чанд устроил большой прием. В то время район Лахула и Спити представлял собой аванпост британской территории, населенный туземными племенами. Британское правительство доверило управление местным вождям. Их называли князьями — князь Лахула и князь Спити. С давних времен в Лахуле было три мелких вождя, которых называли Чо, или Такурами, и один вождь в Спити, которого называли Ноно. В прошлом они правили несколькими поселениями.
В Кейланг можно попасть, миновав высокий перевал Ротанг (13 500 футов, или 4425 м высотой), а затем пройдя пешком от Кулу в течение нескольких дней. В те дни Рерихи разбили свой летний лагерь на высокогорном лугу Гунгшеле недалеко от Кейланга. Они арендовали фермерский дом, владельцем которого был Зодпа Дечен, местный христианин, и, обосновавшись там, занялись исследованиями социально-культурной и религиозной жизни Лахула.

ТИБЕТСКИЕ ДИАЛЕКТЫ ЛАХУЛА

Уединенную горную страну Лахул в северо-западных Гималаях населяют многочисленные этнические общины, говорящие на разных диалектах. Эти диалекты языка шанг-шунг или кинор-кирата принадлежат к языкам как индо-арийской, так и тибето-бирманской семей. Согласно названиям своих общин, тодпа и ранглопа , которые занимают самые верхние районы долин Бха-га и Чандра, говорят на диалектах тибетского языка тод-кад (тиб. sTod-sKad ) и рангло-кад (тиб. Ranglo-skad ).
Д-р Юрий Рерих упоминал рангло-кад как диалект кхоксар, по названию поселения общины ранглопа. Он подробно исследовал фонетику и грамматику двух этих диалектов, а также провел сравнительный анализ субдиалектов языка шанг-шунг или кинор-кирата, так назваемые пунан-кад (тиб. Punan-skad ) и тинан-кад (тиб. Tinan-sKad ), которыми пользуются общины пунанпа и тинанпа. До этой его работы никакого методического изучения этих двух субдиалектов не проводилось, за исключением краткого упоминания лахульских диалектов в третьем томе исследования Дж. Трирсона «Лингвистический обзор Индии» [1]. Лахульские диалекты также были упомянуты и частично описаны моравским миссионером Ешке, который жил здесь в течение длительного времени в качестве проповедника евангелической церкви и который составил англо-тибетский словарь, содержащий перечень лахульских слов (опубликован в 1881 г.).
Лахульские диалекты важны при исследовании тибетской лингвистики, поскольку они представляют собой переходную стадию между диалектами западнотибетской группы ладакхи , занскари , пуриг , балти и диалектами областей Спити и Нгари. В лахульских диалектах, так же как и в диалектах пуриг и балти, сохранилось много архаических слов. Близость этих диалектов к литературному языку Тибета позволяет предположить, что народ тодпа, вероятно, мигрировал из Зангскара, а народ ранглопа — из Спити в Лахул во время второй волны буддизма в Тибете.
Здесь необходимо сделать краткое пояснение относительно того, как тибетская культура и язык укоренились на обширной территории Западного Тибета и соседнего Гималайского региона, включая бассейн верховьев Инда, частью которого являются Лахул и Спити.
Задолго до распространения тибетского языка и культуры на западно-тибетском плато и в бассейне верховьев Инда существовала независимая страна, известная под названием Шанг-Шунг. Эта страна обладала собственной высокоразвитой культурой, языком и религией, при том, что большая часть ее населения занималась скотоводством. Верованием народа Шанг-Шунг была религия бон, или пон, которую можно отнести к древним религиям, таким, как зороастризм и иудаизм. Языком этого народа был язык шанг-шунг-кад (тиб. Zhang-ɀhung-sKad ). Этим языком пользовалось в повседневном общении простое население, и в соответствии с традицией считается, что на нем проповедовал доктрину бон создатель этой религии Тонпа Шенраб Миво ( sTon-pa Shen-Rab Mi-bo ). Этот язык не родствен тибетскому, как полагают некоторые тибетологи. За исключением тибетского лахульского диалекта, остальные субдиалекты — лахул-пунан , тинан и манчад — относятся к языку шанг-шунг.
Община кинор-кирата, упоминаемая в исторических хрониках древней Индии и Непала, является не чем иным, как общиной шанг-шунг, на которую ссылаются тибетские и китайские источники.
Присоединение древней страны Шанг-Шунг к Тибетскому государству было осуществлено властной рукой Сронгцен Гам-по ( Srong-btsan sgam-po ), царя Тибета, в VII столетии н.э. Политико-религиозное подавление народа шанг-шунг Тибетом, а затем Китаем было столь мощным, что в конце концов привело к удушению этой древней культуры. В настоящее время горстка последователей веры бон проживает в китайском Тибете, а также в Индии в качестве беженцев из Тибета. Исследования по данному вопросу, выполненные д-ром Юрием Рерихом, достойны всяческих похвал, и в том, что касается знания диалектов племен Лахула в северо-западных Гималаях, он опережает всех других ученых.

ИССЛЕДОВАНИЯ СТАРИННЫХ ПЕСЕН ЛАХУЛА

Исследования д-ра Юрия Рериха, касающиеся старинных песен (на тибетском диалекте Лахула), можно считать первопроходческими. Собираясь вместе во время социально-религиозных действ, лахульцы предавались пению этих песен, восхваляя своих богов, горных духов, природные стихии и имевших особое значение животных, а также предков и жителей своей страны. Эти песни считались очень важными и благословенными. Обычай исполнения этих песен, который сложился в племенах Лахула с давних времен, можно сравнить с исполнением церковных гимнов. Д-р Рерих рассматривает в тибетском диалекте Лахула два пласта. Одним из них является современная повседневная речь, которая благодаря особой фонетической структуре развилась в своеобразный независимый лахульский разговорный язык, на который оказали влияние соседние диалекты языка шанг-шунг и, до некоторой степени, западногималайские диалекты хинди долин Чамба и Кулу. Вторым объектом исследований являются старинные песни и молитвы, которые представляют литературную форму диалекта и относятся к более древнему языковому пласту. Эти древние пласты, должно быть, проникли в долину на очень ранней стадии, примерно в IX — X вв. Внимательное изучение песен приводит к выводу, что они принадлежат к небуддийской категории и, вероятно, являются народными и светскими. Благодаря повторяющимся упоминаниям в этих песнях трех царств — небес, мира людей и нижнего мира, а также описаниям имевших особое значение животных, таких, как львы, пантеры и т. д., мы вполне можем предположить, что они принадлежат к религии бон древней исчезнувшей страны Шанг-Шунг. В доктрине бон особый акцент делается на охране природных богатств, чистоте атмосферы, а также заклинании различных духов путем вознесения молитв. Тибетские лахульские песни соответствуют всем этим принципам, свойственным религии бон, которые д-р Юрий Рерих изучал во время своего пребывания в Лахуле, хотя он и не упоминал верования бон именно в этом контексте.
Он исследовал восемь старинных песен и молитв. На лахульском диалекте они называются « Греги », или « Брохи ». В подтверждение ее небуддийского характера можно процитировать древнюю лахульскую песню «Возведение Трона», сочиненную с целью восхваления Богов трех царств. Она переведена на английский язык д-ром Юрием Рерихом и опубликована в третьем выпуске журнала «Урусвати» [2].

Возведение Трона

I
В благословенной кальпе былых времен
Воздвигнут был трон золотой.
Кто может на него воссесть?
Это место Бога небес.
Восхвалите же сей высокий замок богов!

II
В благословенной кальпе былых времен
Воздвигнут был трон перламутровый.
Кто может на него воссесть?
Это место человека из среднего мира.
Восхвалите же благословенную горную
людскую обитель!

III
В благословенной кальпе былых времен
Воздвигнут был трон бирюзовый.
Кто может на него воссесть?
Это место Нагое из нижнего мира.
Восхвалите же сыновей и богатство Нагое!

IV
В благословенной кальпе былых времен
Воздвигнут был трон хрустальный.
Кто может на него воссесть?
Это место счастливых предков.
Восхвалите же обитель предков!

ОБРЯД РАЗБИВАНИЯ КАМНЯ
(PHO-BARrDO-gCOG)

Д-р Юрий Рерих с глубоким интересом изучал социально-культурную и религиозную жизнь обитателей Лахула и Спити (в настоящее время относящихся к штату Химачал Прадеш). Помимо других многочисленных видов деятельности во время своего пребывания в Лахуле Юрий Рерих наблюдал и описывал зрелищное религиозное действо - обряд Разбивания камня, который совершает группа странствующих лам, известных как бучены из долины Пин в Спити. Это популярное религиозное представление тибетского происхождения. Считается, что исполнители этого обряда достигли сиддхи, или обрели сверхъестественные способности, и к ним относятся с особым почитанием. Поэтому деревенские жители приглашают бученов совершить обряд Разбивания камня, чтобы прогнать из своих поселений злых духов.
Говорят, что впервые этот обряд исполнил знаменитый Махасиддха (Совершенный) Тхангтонг Гьялпо ( Thang sTong rGyal-po, род. в 1385 г.) во время строительства монастыря Рио-че в 51 км на юго-запад от Лхасы. Ему также приписывается создание более ста подвешенных на цепях железных мостов через реки Тибета и Бутана. Среди мостов, построенным Махасиддхой, известен мост Чуо-ри через реку Яру Цангпо. Кроме того, он в совершенстве владел искусством получения железа из железной руды.
Первоначально Махасиддха Тхангтонг Гьялпо принадлежал к школе шангпа (тиб. Shang-pa b Ка brGyud ), входящую в школу кагьюпа . Эта школа была основана великим йогом и сиддхой Кьюнгпо Нальджор (978—1079), который учился сутре и тантре у индийских учителей Рахула Гупта и Сукха Сиддха. Усовершенствовав свои познания в Дхарме, Кьюнгпо Нальджор в течение тридцати лет наставлял собственных учеников, число которых достигает нескольких тысяч. Он построил много монастырей в Тибете. Главным среди них был монастырь Джанг-Джунг в долине Шанг. Главные его учения основывались на пяти Тантрах — идамов Чакрасамвары, Хеваджры, Махамайи, Гухьясамаджи и Ваджрабхайравы.
Независимых школ настоящей традиции больше не существует, но эти учения практикуют ламы менее значительных школ, развившихся позднее. Махасиддха Тхангтонг Гьялпо также основал свою малую школу чуорипа после того, как принял эзотерические наставления непосредственно в прямой передаче от йогини Нигумы, духовной супруги индийского йога Сиддха Наропа (X в).
Местные жители приглашают бученов для совершения обряда Разбивания камня, и те во время отправления этого обряда разбивают камень на животе одного из лам. Они являются коренными жителями долины Пин, ответвляющейся от долины Спити. Еще предстоит изучить, кто ввел эту уникальную традицию обряда Разбивания камня в этой уединенной долине Пин в Спити. Другого такого центра религиозно-магической традиции Махасиддхи Тхангтонг Гьялпо, какой существует в долине Пин, более не найти в Западном Тибете и в индийских Западных Гималаях. Однако учения и практики этого древнего искусства исполнения ритуала Разбивания камня сохраняются и по сей день среди странствующих учеников Махасиддхи, известных как бучены. Бучены-новички проходят курс строгой тантрической медитации, в соответствии с указаниями лочена (духовного учителя), в течение года в полном уединении в горных пещерных обителях. Необходима энергичная физическая тренировка, чтобы во время представлений демонстрировать различные виды жонглирования саблями. В долине не существует храма или монастыря школы чуори, входящей в школу кагьюпа, хотя в долине Кангри есть древний монастырь школы ньингмапа тибетского буддизма. Этот монастырь обеспечивает духовное руководство и оказывает ритуальные услуги обитателям долины Пин, включая бученов. Как уже было сказано, бучены являются странствующими ламами, но в поселении они ведут, как и все остальные, обычную семейную жизнь.

АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ ОБЗОР ЛАХУЛА

Д-р Юрий Рерих в журнале «Урусвати» [3] сообщал об археологических находках старинных глиняных горшков в древних захоронениях в лахульских долинах Чандра и Бхага. Понимая значение древних могил в изучении ранней истории этого региона Тибета, он провел краткое их обследование. Как результат этого обследования, проведенного на местах, обнаруженных местными жителями во время полевых работ и при строительстве фундаментов новых домов, он упоминает о трех типах могил. Однако ему не удалось добыть остатки глиняных горшков из этих захоронений. Обычно подобные находки уничтожают обнаружившие их люди из страха навлечь беду на себя или свою семью. Поэтому добыть такие предметы из могил здесь, в долине, нелегко.
Мне посчастливилось раздобыть пять неповрежденных глиняных кувшинов ручной работы из древнего захоронения в поселении Гускьяр (деревне моих предков), которое д-р Юрий Рерих упоминал в своем отчете в журнале «Урусвати». Помимо этого внутри древнего чортена, или ступы (X — XI в. н.э.), в поселении Коланг в Верхнем Лахуле были найдены две пластины типа ца-ца (глиняная отливка для изготовления религиозных реликвий), которые являются весьма важными находками, относящимися к ранней истории Западного Тибета и Лахула-Спити.

* * *

И в заключение я хотел бы сообщить об августовском собрании нашего рериховского общества в летнем лагере Рериха в Кейланге. Там некогда находилась студия, построенная Рерихами, но со временем она почти совсем развалилась и практически уже не существовала. Мы обратились к правительству штата Химачалпрадеш за финансовой помощью для восстановления этой студии, чтобы память о Рерихе продолжала жить в этом высокогорном районе Лахула. Пока правительство Химачалпрадеш предоставило нам 200 тысяч рупий на эти цели. Я буду молиться нашему богу-покровителю Гепангу, чтобы продолжали развиваться социально-культурные отношения, продолжались и развивались отношения между Индией и Россией, чтобы они процветали и укреплялись в будущем в свете той гигантской творческой работы, что была начата Рерихами в Наггаре и Кулу, в Западном Тибете и Гималаях, и чтобы эти отношения росли и развивались так, как вечно текут воды наших великих рек — Ганга и Волги.

Литература

1. Grierson G.A. Lingvistic survey of India. Vol. III. Calcutta, 1908.
2. Urusvati. Vol. 3. Naggar, Kulu, 1933.
3. Urusvati. Vol. 2. Naggar, Kulu, 1932.