Е.И.Рерих – М. де Во Фалипо. 9 января 1935 г.

Многоуважаемая г-жа де Во, получила Ваше письмо от 27 дек[абря] и со всею искренностью должна сказать, что была больше чем огорчена. Ваша отставка пришла в самое трудное для нас время, но вместе с тем, когда большие возможности появились на нашем горизонте. Конечно, я не могу сказать, что возможности эти принесут нам финансовое облегчение уже в ближайшие месяцы, но во всяком случае выход из тяжелого положения уже ясно обозначился. Жорж, наверно, сообщил Вам о победе с Домом, и мы уверены, что продолжающееся сражение наше за частичное освобождение от такс тоже увенчается успехом, как и каждая битва наша. За помещение и налоги сейчас я возмещу из моих средств, об остальных кредиторах я пишу Жоржу. Конечно, меня удивляет угроза одного из них, ибо он только что получил пятьдесят долларов в счет уплаты небольшого долга. [Кроме того, нью-йоркский офис попросил д-ра Шклявера поинтересоваться у этого издателя относительно сроков погашения этой суммы.] Предложение в квадратных скобках включено в текст на основании варианта письма на английском языке. Сейчас весь мир находится в хаотическом состоянии, целые страны не платят по своим обязательствам, и потому нельзя требовать, чтобы все шло своим нормальным порядком. Наши сотрудники поистине выказывают чудеса мужества и самоотверженности и, конечно, потому и побеждают. И, несмотря на всю Голгофу, в которую мы были ввергнуты из-за мировой финансовой катастрофы, нет пятна на имени нашем, и наши Учреждения продолжают пользоваться высоким уважением среди просвещенных кругов всех стран. Наше трудное финансовое положение не воспрепятствовало 36 странам собраться на Конвенции в Вашингтоне, так же как и ратификации Пакта С[еверными] С[оединенными] Шт[атами] и странами Южной Америки. Наши Общ[ества] в разных странах на основе самооплаты развиваются и множатся, и так, несмотря на трудные времена, светлые идеи культурного строительства прочно входят в жизнь. Так и Пакт продвигается, и, судя по письмам, полученным мною от нашего представителя в Риге г-на Стурэ, на Конференции трех Прибалт[ийских] госуд[арств] постановлено действовать идентично и ратифицировать Пакт. Потому, несмотря на необычайные трудности, мы радостно продолжаем нести все тяготы, жертвовать всем до победного часа. Потому мне больно было узнать о Вашей отставке. Думаю, что отставка эта будет большим огорчением и для Н.К. и всех наших сотрудников, так высоко ценящих Ваше просвещенное содействие и водительство. У меня остается надежда, что, может быть, мы сможем Вас сохранить, и потому не буду писать Н.К., чтобы не отяжелять его раньше времени. Благодарю Вас за все выраженные Вами в письме сочувствия и симпатии к деятельности Н.К. и наших Учреждений и сохраняю надежду, что Вы найдете возможность продолжить Вашу прекрасную деятельность во благо просвещения и культурного объединения стран в стенах нашего Европ[ейского] Центра, прошу Вас принять выражение моей искренней признательности и глубокого уважения.

Е.Рерих

Е.И.Рерих. Письма. Т. 3. М.: МЦР, 2001