481-670

§ 482

592. В текст внесено исправление «существо» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «сущее») на основании правки в тетради и в одной из личных книг (1937).

593. В одной из личных книг (1929) далее следует вставка: «На берегах Беаса жило племя, подобное Нубийцам, и среди (в тетради «из». – Ред.) них были большие заклинатели, но заклинатель привязывает себя к земле». (Запись в тетради – от 7.02.29)

§ 483

594. В текст внесено исправление «очищенное сознание» (в изданиях 1929 и 1937 гг. «очищение сознания») на основании записи в тетради и правки в личных книгах (1929, 1937).

595. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Лишь состояние физ[ического] тела позволяет владеть одной только гаммой цвета, звука и измерения. В Астрале уже значительно умножаются возможности».

В тетради текст записан в следующей редакции:

«Да, именно лишь состояние тела позволяет владеть одной только гаммою цвета, звука и измерения. В Астрале уже значительно умножены возможности». (7.02.29)

§ 486

596. В тетради: отставлены.

597. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан между § 486 и § 487:

«70 лет тому назад А[нглия] была предупреждена, но она лишь продолжала падение. Теперь жемчужина кор[оны] ушла. Время очень знаменательное. Нужно понять, что Меч Огненный занесен».

В тетради текст записан в следующей редакции:

«Семьдесят лет тому назад уже была предупреждена А[нглия], но она лишь продолжала падение. Теперь жемчужина короны ушла. Время очень замечательное. Нужно понять, как огненный меч занесен». (10.02.29)

§ 487

598. В личных книгах (1929, 1937) далее обозначена вставка:

«Помните притчу о вопрошавшем. Явление предоставления ученика самому себе имеет усиливающее влияние на развитие психич[еской] энергии. Как растение растет лучше всего в атмосфере полного невмешательства, так и психич[еская] энергия требует явления развития отчужденного. (Дальнейший текст вставки вписан только в одну из личных книг 1937 г. издания. – Ред.) Психич[еская] энергия не зависит от металлов, она ближе к свету. Металлы являются проводниками энергии. Металлы имеют влияние на психич[ескую] энергию, но не как очаги, но, скорее, как регуляторы и защита. – Если хотите приблизить психич[ескую] энергию к металлоиду, нужно не забыть Гелий, но свет есть лучший проводник. Свет, конечно, порождает область психич[еской] энергии».

В тетради этот фрагмент записан в иной последовательности в следующем контексте:

«(Металлы являются проводниками энергий?) Да. (Вопрос Св[ятослава] – литий, не является ли он проводником психической энергии?) Нет. Психическая энергия не зависит от металлов, она ближе к свету. <...> Помните притчу о вопрошавшем, явление предоставления ученика самому себе имеет усиливающее влияние на развитие психической энергии. Как растение растет лучше всего в атмосфере полного невмешательства, так и психическая энергия требует явления развития отчужденного. <...> Если хотим приблизить психическую энергию к металлоиду, нужно не забыть Гелий, но свет есть лучший проводник. Свет, конечно, порождает область психической энергии, и сегодня Урусв[ати] видела то же явление, потому всегда рядом поминаем психическую энергию и пространственный огонь. Металлы, конечно, имеют влияние на психическую энергию, но не как очаги, но, скорее, как регуляторы и защита». (11.02.29)

§ 490

599. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписаны фрагменты текста, который в тетради записан между § 490 и § 491:

I. «Bredisrura – означает черпание из пространственной мысли».

II. «Свет и звезды и огненные искры! Конечно, они посылались Нами, но их сознательное действие и цвет (первоначально записано слово «свет», но затем исправлено на «цвет». – Ред.) уже принадлежат пространственной энергии. Конечно, нельзя все приписывать Нам или пространственной энергии, всегда будут комбинации, но если замечаю приближение энергии – радуюсь».

III. «Что означают лучи из Круга Третьего Глаза, кот[орые] излучались вниз внутри меня? Они успокоили нервы позвоночника. Конечно, под живым серебром Алхимики понимали психическую энергию, которую Алхимия называла Носительницей Света в живом серебре. (Эту фразу см. в комментарии 605 к § 496. – Ред.) Псих[ическая] энергия отлагается пластинками при конденсации. Псих[ическая] энергия передается нервными каналами как по проводу».

В тетради эти фрагменты записаны в иной последовательности в следующем контексте:

«Уже замечаю, как пространственная мысль сама касается. Помнишь видение о пространственной мысли! – Можно вопросы. (Но мне всегда казалось, что эти звезды и свет посылаются Вами. Ведь давно уже все сотрудники Наши видят эти искры.) Конечно, они посылались Нами, но их сознательное действие и свет уже принадлежат пространственной энергии. Конечно, нельзя все приписывать Нам или пространственной энергии, всегда будут комбинации, но если замечаю приближение энергии – радуюсь. (Что озн[ачают] лучи из Круга Третьего Глаза, кот[орые] спускались вниз внутри меня?) Они успокоили нервы позвоночника. (Но именно тогда я и ощутила боль?) Могло быть гораздо сильнее. (Мне кажется, что под живым серебром алхимики понимали психическую энергию?) Конечно, они принимали психическую энергию, которую Алхимия называла – Носитель Света в живом серебре. (Что означа[ет] Bredisrura?) Черпание из пространственной мысли. (Психическая энергия отлагается пластинками?) Да, при конденсации. (Грануляция психической энергии, которую я наблюдала, находится на поверхности нервных каналов?) Да. (Психическая энергия, значит, как по проводу передается нервными каналами?) Да». (12.02.29)

§ 492

600. В тетради: создается.

601. В текст внесено исправление «знакам» (в изданиях 1929 и 1937 гг. «таблицам») на основании записи в тетради.

§ 493

602. В предложение вставлено слово «план» на основании записи в тетради и правки в личных книгах (1929, 1937)

§ 495

603. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Литий лучше впрыскивать в опухоль».

В тетради фраза записана в следующем контексте:

«Как употребить литий против рака, может быть, лучше впрыскивать его в опухоль? Да». (14.02.29)

604. В тетради: защитить.

§ 496

605. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Алхимия называла псих[ическую] энергию носительницей света в живом серебре». (См. комментарий 599 к § 490.)

В тетради фраза записана в следующем контексте:

«(Мне кажется, что под живым серебром алхимики понимали психическую энергию?) Конечно, они принимали психическую энергию, которую Алхимия называла – Носитель Света в живом серебре». (12.02.29)

606. В текст внесено исправление «такая» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «только») на основании правки в личных книгах (1929, 1937).

§ 497

607. В одной из личных книг (1937) перед фразой обозначена вставка: «Явление молнии полезно, ибо разряд освобождает озон». (Запись в тетради – от 14.02.29)

В тетради фраза записана после § 495.

§ 498

608. Здесь и далее по тексту внесено исправление «Абхидхармы» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «Абидхармы») согласно латинской транскрипции санскритского слова: abhi-dharma.

§ 500

609. В тетради: но техника их все-таки останется своеобразной.

610. В тетради: посылки сообщений не будут зависеть.

611. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Явление Росс[ии] опять может поразить мир. Поражения врага умножатся (в тетради «умножаются». – Ред.). Обратите внимание, насколько физические привычки влияют на психич[ескую] энергию». (Запись в тетради – от 17.02.29)

§ 504

612. В издании 1937 г.: потому что.

В текст внесено исправление на основании записи в тетради, где союз «что» отсутствует, что соответствует редакции издания 1929 г.

613. В тетради фраза записана в следующей редакции: «Нужно иметь в виду принцип, потому холод может увеличиться и землетрясения могут усилиться».

§ 505

614. В тетради инверсия: «себя всего».

§ 506

615. В тетради: содрогание огненного провода.

616. В текст внесено исправление «сам» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «самый») на основании правки в личных книгах (1937).

§ 508

617. В тетради перед фразой записано: «Хотелось бы знать разницу между интеллектом и накоплениями психической энергии».

В одной из личных книг (1929) после фразы следует вставка: «Возьмем пример. Рамакришна не был интеллектом, и Акбар и Соломон могли дать благоденствие мудрости, но интеллект был ниже обычного адвоката». (Запись в тетради – от 21.02.29)

618. В одной из личных книг (1937) далее стоит знак вставки без записи текста.

В личной книге 1929 г. издания далее следует вставка: «Даже Вагнер поражен, насколько его симфонии не отвечают симфониям сфер. Но св. Тереза испытывала меньше разочарования (в тетради «меньшее разочарование». – Ред.), ибо синтез духа открывает все сферы». (Запись в тетради – от 21.02.29)

§ 510

619. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Велико значение замкнутого круга человеческой воли». (Запись в тетради – от 23.02.29)

§ 511

620. В текст внесено исправление «движение в эволюцию» (в изданиях 1929 и 1937 гг. «движение в эволюции») на основании записи в тетради.

621. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан сразу после § 511:

«Зверь получит страшный удар. Скажем о врагах – удача врага будет его же гибелью. Явление его удачи не должно пугать вас».

В тетради текст записан в следующей редакции:

«Зверь получит страшный удар. Сам Владыка поднял руку. – Довольно. Скажем сегодня о врагах. Удача врага будет его же гибелью. Явление его успеха не должно пугать вас». (23.02.29)

§ 515

622. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписана фраза, которая в тетради записана между § 515 и § 516:

«Состав крови изменяется при развитии Огня».

В тетради фраза записана в следующем контексте:

«(Правда ли, что Учителя заботятся об изменении состава крови?) Конечно, состав крови изменяется при развитии огня, но нежелательно воздействие спешное». (24.02.29)

§ 516

623. В текст внесено исправление «знаки наступающего Водолея» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «знаки наступающего Аквариуса») на основании правки в одной из личных книг (1937).

§ 517

624. В тетради: Agni.

§ 520

625. В тетради союз «и» отсутствует.

626. В тетради: отставляем.

627. В тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. фраза дана в следующей редакции: «Так тоже Учение во всех временах, но тьма невежества заставляет забывать смысл их».

В предложение внесены исправления на основании правки в одной из личных книг (1937).

§ 522

628. В текст внесено исправление «отложения» (в изданиях 1929 и 1937 гг. «отложение») на основании записи в тетради, что соответствует также редакции изданий 1931 и 1954 гг. на английском языке: «sediments».

629. В текст внесено исправление «зародыши энергии, разлитой» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «зародыши энергий, разлитые») на основании правки в одной из личных книг (1929).

§ 523

630. В личных книгах (1929, 1937) далее следует записанная с разной степенью полноты вставка:

«Явление шара. Поверхность из Асбеста на пластинке из Лития. Пифии полагали левую руку на шар, держа правую ладонь кверху с полусогнутыми пальцами для накопления простр[анственной] энергии. Отсюда длинные ногти древних Китайцев».

В тетради этот фрагмент записан в следующем контексте:

«Можно представить явление шара на пластинке из изолирующего металла, название его знаете. (Литий?) Да. Для сознательных посылок поверхность шара хороша. (Но поверхность шара, не должна ли она быть неровной?) Материал Асбеста. <...> Пифии полагали левую руку на шар, держа правую ладонь кверху с полусогнутыми пальцами для накопления пространственной энергии. Отсюда длинные ногти древних Китайцев, как острия для психической энергии. (Это разве помогает?) Да, в известной степени. (Для приема?) Да». (3.03.29)

631. В личных книгах (1929, 1937) далее следует вставка: «Природа огня не поддается воле, она возрастает от чувствознания». (Запись в тетради – от 3.03.29)

§ 524

632. В тетради: сохранялись.

§ 526

633. В тетради и в издании 1929 г.: направление.

В одной из личных книг (1929) слово «направление» исправлено на «устремление», что соответствует редакции издания 1937 г.

§ 527

634. В тетради: Порадуетесь.

§ 528

635. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан сразу после § 528:

«Можно видеть, как смутно состояние Мира. Истинно, напряжение разлито по всему Миру. Как может чуткое сердце не дрожать. Посмотрите на русские смуты, иначе чем ручательством явления чуда не помочь. Конечно, токи, как битва незримая. Можно подумать, к чему этот пульс? Но он сохраняет равновесие среди столкновения токов».

В тетради этот фрагмент записан в следующем контексте:

«Читайте завтра газеты. Можно видеть, как смутно состояние мира. Именно напряжение разлито по всему миру. Как может чуткое сердце не дрожать! Посмотрим на русские смуты, иначе как ручательством уявления чуда не помочь. <...> Конечно, токи, как битва незримая. Можно подумать – к чему этот пульс? Но он сохраняет равновесие среди столкновений токов». (6.03.29)

§ 529

636. В текст внесено исправление «налагает» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «полагает»).

637. В издании 1929 г. фраза дана в следующей редакции: «Предлагаю отмечать все сообщающиеся телепатические сообщения».

В одну из личных книг (1929) внесена правка: «Предлагаю отмечать все сообщаемое телепатическим способом».

В издании 1937 г. фраза дана в следующей редакции: «Предлагаю отмечать все сообщаемые телепатические сообщения». В одной из личных книг (1937) вычеркнуто слово «сообщаемые».

В предложение внесены исправления на основании записи в тетради.

§ 530

638. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан сразу после § 530:

«Почему сообщения стали более краткими, несмотря на лучшие внешние условия? Можно записать – Братство в особом волнении. Кроме того, между космическими явлениями всегда имеются промежутки, иначе произошел бы непоправимый вред. Черный человек стремится вынуть камень угла. Когда услышу звуки с дальних Миров? Может быть каждый день, ибо внутренний огонь готов и соединение может произойти. Терафим дальн[их] Миров подготовляет новое состояние. Из внешних забот – камень (угла) и волки».

В тетради этот фрагмент записан в следующем контексте:

«(Почему имею так мало сообщений, несмотря на лучшие условия?) Можно записать – Братство в особом волнении. Кроме того, между космическими явлениями всегда имеются промежутки, иначе произошел бы непоправимый вред. Говорил сегодня о Наших общих беседах. Можно на них наблюдать многое, конечно, теперь время требует твердости. Мы должны достроить дома и не разрушать их. Ведь черный человек стремится вынуть камень угла. <...> (Когда услышу звуки с дальних миров?) Может быть каждый день, ибо внутренний огонь готов и соединение может произойти. (Но я перестала видеть терафима дальних миров?) Он подготовляет новое состояние. Удачно давление крови. Из внешних забот это камень и волки». (7.03.29)

§ 531

639. В текст внесено исправление «вечное соискательство» (в изданиях 1929 и 1937 гг. «вечного соискательства») на основании записи в тетради и правки в одной из личных книг (1937).

§ 533

640. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Затронуты центры Головы и Чаши, но самое сужденное – чувствознание».

В тетради фраза записана в следующей редакции:

«С престолом затронуты центры головы и чаши, но самое сужденное – чувствознание». (8.03.29)

§ 534

641. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Мысль людей, объединенных сознанием, имеет совершенно особое значение. – Объединенные мысли крепче кольца».

В тетради этот фрагмент записан в следующем контексте:

«(Но ведь сильная аура и большое сознание могут противостоять этому натиску.) Мысль людей, объединенных сознанием, имеет совершенно особое значение. Например, ваши мысли очень касаются Меня. (Но ведь Учитель должен быть страшно отягощен ими?) Как бывает!Объединение сознания крепче кольца. Ваши хорошие мысли даже помогают, ведь законы во всем одинаковы. Хорошие мысли всегда полезны». (8.03.29)

§ 535

642. В тетради союз «но» отсутствует.

643. В текст внесено исправление «не только» (в изданиях 1929 и 1937 гг. «не столько») на основании записи в тетради и правки в одной из личных книг (1929).

§ 538

644. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан между § 538 и § 539:

«Думаю чудо чаши Б[удды] перенести в N[aggar] из Лоб Нора. Ур[усвати] слышала о чуде, именно чудо будет полезно. В Америке нельзя было бы оставаться, иначе были бы враги кругом. Только совершенно необычный путь мешает уловкам. В станции – отделы филологии и археологии, ботаника, физика, явление псих[ической] энергии. Работы по разным областям, где найдутся средства».

В тетради этот фрагмент записан в следующем контексте:

«Думаю чудо чаши Будды перенести в Наггар из Лоб Нора. Думаю, что нахождение чаши в Наггаре даст центр Буддизма. Урусвати слышала о чуде, именно чудо будет полезно. <...> И в Америке без чуда не обойтись, но там не “чаша”, но мера денег. (Замечание Юрия – нужно было оставаться в Америке для пользы дела). В Америке нельзя было остаться, иначе были бы враги кругом. Только совершенно необычный путь мешает уловки. <...> В станции отделы филологии и археологии, ботаника, физика, явление психической энергии. Работы по разным областям, где найдутся средства». (10.03.29)

§ 539

645. В текст внесено исправление «подобно» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «подобное») на основании правки в одной из личных книг (1937).

646. В тетради: стоит.

§ 540

647. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписана фраза, которая в тетради записана сразу после § 540:

«Стоит обратить внимание на явления метеорологии и особенно на явления землетрясений и магнитные». (Запись в тетради – от 12.03.29)

§ 542

648. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Загипнотизированное сознание передает запас энергии в больное место. Можно то же состояние применять в разных случаях: лишая, опухоли и экземы. Но нужно, чтобы запас энергии психич[еской] в соме был значителен. Отложения псих[ической] энергии в нервах, но эти кристаллы оживляют сому, которая иначе остается мертвой. Подумайте, для чего нужны глубокие дыхания и почему с ними связаны некоторые огни. Глубокое дыхание затрагивает область “Чаши”».

В тетради этот фрагмент записан в следующем контексте:

«(Что знач[ит] – “Кохим”?) Явление лечения рака. Когда загипнотизированное сознание переводит запас психической энергии в больное место. Можно то же состояние применять в разных случаях: лишая, опухоли и экземы. Но нужно, чтоб запас психической энергии в соме был бы значителен. (Психическая энергия отлагается в соме?) Отложения в нервах, но эти кристаллы оживляют сому, которая иначе останется мертвой. Подумайте, для чего нужны глубокие дыхания и почему с ними связаны некоторые огни. Глубокое дыхание затрагивает область Чаши». (12.03.29)

§ 544

649. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Советую указать А[нглии] на ничтожество ее игры. Вообще, дни ее сочтены. Не может существовать страна, поднявшая руку на Шамбалу».

В тетради текст записан в следующей редакции:

«Советую указать Анг[лии] на ничтожество ее игры. Довольно. Вообще, дни ее сочтены. Не может существовать страна, осмеливающаяся поднять руку на Шамбалу». (13.03.29)

§ 545

650. В тетради и в издании 1937 г.: они уже.

В текст внесено исправление на основании правки в одной из личных книг (1937), где слово «уже» вычеркнуто, что соответствует редакции издания 1929 г.

651. В текст внесено исправление «предубеждениях» (в издании 1937 г. «предупреждениях») на основании записи в тетради и правки в одной из личных книг (1937), что соответствует редакции издания 1929 г.

652. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан между § 545 и § 546:

«Конечно, Кундалини, Чаша и Третий Глаз будут опорными пунктами. Уже давно сказано, что действие не только в движении. Давно говорил о хороводе с жрицею посредине. Сейчас такое важное время и события складываются счастливо. Третий Глаз не только в видении, но и в определении».

В тетради этот фрагмент записан в следующем контексте:

«(Правильно ли, что правый Vagus нерв и есть провод Кундалини?) Но лишь внешне и без психической энергии он будет бездействовать. Конечно, Кундалини, чаша и кольцо третьего глаза будут опорными пунктами. <...> Уже давно сказано, что действие не только в движении. Давно говорил о хороводах с жрицею посередине. Сейчас очень важное время и события складываются счастливо. <...> Третий глаз не только в видении, но и в определении в жизни». (14.03.29)

§ 546

653. В тетради глагол «есть» отсутствует.

654. В одной из личных книг (1929) глагол «Скажете» исправлен на «Скажите».

§ 547

655. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Рука Моя посылает ловцам улов».

В тетради фраза записана в следующей редакции: «Рука Моя посылает ловцам успех». (15.03.29)

§ 548

656. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Многое может быть еще найдено здесь. Можно найти, насколько эти места связаны с Нами. Тут Мы проходили на Ладак и связали Наши действия с многими местами. Теперь снова Наше дело начнется здесь. Следите и сопоставляйте, как растут дела. Никогда Наши дела не проявлялись в таком размере. Можно писать последовательность дел, иначе кто уразумеет, как возводилось строение! Кундалини – старый метод, но можно сочетать другие центры, ведь Кундалини один из 77 центров. Кундалини может быть первым, но если сознание развито, то “Чаша” может больше соответствовать эволюции. Это важный вопрос наследственности центров. Вы знаете, как эволюционируют болезни и органы. Так же каждый центр соответствует эволюции. Конечно, сознание и организация психич[еской] энергии вызовет новое сочетание центров. Мышление опирается на “Чашу”. Манас захватывает и “Чашу” и Третий Глаз. Левый нерв Vagus соединен с центр[ами] оплечий».

В тетради текст записан в следующей редакции:

«Многое может быть еще найдено здесь. Все. Можно найти, насколько эти места связаны с Нами. Тут Мы проходили на Ладак и связали Наши действия с многими местами. Теперь снова Наше дело начнется здесь. Следите и сопоставляйте, как растут дела. Никогда Наши дела не проявлялись (сначала) в таком размере. Можно писать последовательность дел, иначе кто уразумеет, как возводится строение! <...> (В книге Vasant g. Rele сказано, что Жнани Йог не нуждается в особом развитии Кундалини – так ли это?) Может действовать с чашей и третьим глазом. (Неужели эти центры могут действовать без Кундалини?) Да. Кундалини – старый метод, но можно сочетать другие центры, ведь Кундалини один из семидесяти семи центров. (Но ведь Кундалини является одним из трех опорных пунктов, как же без него?) Он может быть первым, но если сознание развито, то чаша может больше соответствовать эволюции. Это важный вопрос наследственности центров. Вы знаете, как эволюционируют болезни и органы. Также каждый центр соответствует эволюции. (Кундалини в прошлом?) Конечно, сознание и организация психической энергии вызовет новое сочетание центров. (Но я раньше чувствовала действие и напряжение Кундалини?) Да,говорю не об уничтожении значения Кундалини, но о последовательности. (Но при расширении сознания разве не происходит воздействие Кундалини?) Конечно, происходит, но Наше мышление опирается на Чашу. (Учение и Оробиндо Гоше помещают Manas в центр чаши, тогда как g. Rele указывает на область головы.) Оба правильны, ибо Manas захватывает и Чашу и третий глаз. (К чему относится левый V[agus] нерв?) Не удивляйтесь этому, он соединен с оплечиями». (16.03.29)

§ 549

657. В текст внесено исправление «основание» (в тетради и изданиях 1929 и 1937 гг. «основания») на основании правки в тетради и в личных книгах (1929, 1937).

658. В тетради: оставлено.

§ 552

659. В одной из личных книг (1937) с пометкой «19.III» записано: «Музей Религий. Туман мышления о религиях можно очистить взрывом».

На последней странице этой же книги вставка записана в полном объеме:

«Музей Религий. Можно предвидеть соревнование религий представленных. Сколько экспедиций, раскопок и книг народится вокруг этой мысли! Отдел Шамбалы и Махатм пусть будет впервые показан. Даже все доисторические верования будут даны. Ассирия, Египет, Майи, самые страшные маски Полинезии будут свидетельствовать о зарождении мысли. Туман мышления о религиях можно очистить взрывом. Христос, Будда и Майтрейя будут показаны в лучшем виде, и Матерь Мира будет как столб тысячелетий!»

В тетради этот фрагмент записан в следующем контексте:

«Можно предвидеть соревнование религий представленных. Пусть каждый соревнующий полнее и привлекательнее представит свое верование. Мысль при этом будет работать, и радоваться можно о возбуждении мышления. Ничто не вредит, если папа возревнует о католицизме, если Афон даст часть своих сокровищ, если раввины вспомнят о скинии Завета и буддисты дадут лучшие цветы. Если наглядно окажется, что шаман ниже по развитию, то это будет очевидностью. <...> Подумайте, сколько экспедиций, раскопок и книг народится вокруг этой мысли. <...> Отдел Шамбалы и Махатм пусть будет впервые показан. Даже все доисторические верования будут даны. Ассирия, Египет, Майи, самые страшные маски Полинезии будут свидетельствовать о зарождении мысли. Туман мышления о религиях можно очистить взрывом. (Этот музей more than art? («шире, чем художественный». – Ред.)) Да. (Для масс, для наглядного изучения?) Да. Зашевелится мысль. Да, можно ожидать семени от посева мысли. Ведь и Хр[истос] и Будда и Майтрейя будут показаны в лучшем виде. И Матерь Мира будет, как столб тысячелетий». (19.03.29)

§ 553

660. В текст внесено исправление «осознание и строение жизни» (в тетради и изданиях 1929 и 1937 гг. «сознание жизни») на основании правки в тетради и в личных книгах (1929, 1937).

661. В текст внесено исправление «вашей» (в изданиях 1929 и 1937 гг. «нашей») на основании записи в тетради, что соответствует также редакции изданий 1931 и 1954 гг. на английском языке: «your».

662. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Можно заботиться (в тетради «беспокоиться». – Ред.) о состоянии Мира, ибо сейчас столкновения токов неслыханны». (Запись в тетради – от 20.03.29)

§ 554

663. Из письма Е.И.Рерих американским сотрудникам от 25 августа 1953 г.: «§ 554. Можно оставить – “жрица”. Здесь имеется в виду культ друидов, когда Жена-Мать возглавляла его».

664. В текст внесено исправление «так» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «как») на основании правки в личных книгах (1929, 1937).

665. В тетради и в издании 1929 г. фраза дана в следующей редакции: «Ведь не о себе, но о всех множествах сознаний ответственен человек».

В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан между § 554 и § 555:

«Пустая бочка (Ит[альянская] Риза) звенит, также и смешная игра А[нглии]. Явление шума действует лишь на низшие умы».

В тетради текст записан в следующей редакции:

«Пустая бочка звенит, также и смешная игра А[нглии]. Явление шума действует лишь на низкие умы». (21.03.29)

§ 555

666. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Не один, но несколько (источников на Нашей земле)».

В тетради фраза записана в следующем контексте:

«(Мне кажется, что наши источники имеют особенное значение, так ли это?) Не один, но несколько. (На будущей земле?) Да». (Речь идет об источниках воды на земле, где предполагалось основать будущий Институт Гималайских исследований «Урусвати». – Ред.) (21.03.29)

§ 556

667. В тетради: следствие.

§ 557

668. В это и в следующее предложение после слова «точно» вставлена частица «бы» на основании правки в тетради и в личных книгах (1929, 1937).

669. В тетради и в одной из личных книг (1929) глагол «прилагать» исправлен на «прилежать».

В личной книге издания 1937 г. аналогичная правка аннулирована.

§ 558

670. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан между этой и следующей фразами параграфа:

«Ауль – сила зерна при набухании зерна, которое дает или образует могущественные отложения. Наибольшая сила в пшенице».

В тетради текст записан в следующей редакции:

«(Что значит Ауль?) Сила зерна при набухании зерна, которая образует могущественные отложения. Даже находящиеся около зерна люди получают оздоровление. (В каких зернах (сверху написано «злаках». – Ред.) сила наибольшая?) Конечно, сила неодинакова, больше в пшенице». (23.03.29)

671. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписаны фрагменты текста, который в тетради записан между § 558 и § 559:

I. «В памятный день оглянемся на рост сознания. Каждому самому о себе трудно судить, но сравните сознание ваше пять лет тому назад и постарайтесь припомнить, насколько оно было примитивно. Теперь вы уже воины и готовы нести Учение, забывая о себе. Вы уже покинули грубую пищу, тоже оставили большую часть насмешек и пересудов, отвернулись от медлительности и односторонности, поняли значение Учителя. Урусв[ати] зажгла огни, и аура ее значительно расширилась. Как сильный дух не знает пространства, так Урусв[ати] помогает на дальних расстояниях. Противники наши сильно обеспокоены вами (в тетради инверсия «вами обеспокоены». – Ред.). Много дел вам указано. Приближается время, когда дела начнут подкреплять друг друга, как колонны храма. Свидетельствую – никогда не отдавалось Братству так разнообразно и насыщенно. Сияние огней пусть освещает путь ищущих!» (Запись в тетради – от 24.03.29)

II. «Храм Б[удды] – Патра».

В тетради фраза записана в следующем контексте:

«Удр[ае] скажи, как по-санскритски Чаша Будды, ибо можно будет так назвать храм. (Патра?) Да. (Здесь?) Да». (Запись в тетради – от 24.03.29)

III. «Все дела значительны, но превыше их Учение, ибо из него дела рождаются». (Запись в тетради – от 24.03.29)

§ 564

672. В тетради: некоторых мускулов.

§ 565

673. В тетради: к жизни.

§ 568

674. В тетради: не вызывать.

675. В тетради: созвучия.

§ 570

676. В текст внесено исправление «осознание соизмеримости» (в тетради и в издании 1937 г. «сознание соизмеримости») на основании правки в личной книге (1937) и записи в одной из личных книг (1929).

677. В издании 1929 г. отсутствует часть предложения: «почитание Иерархии, сознание единения, сознание соизмеримости, применение канона “Господом твоим”». Она вписана в одну из личных книг (1929), что соответствует редакции издания 1937 г.

Эта часть предложения вошла в книгу «Озарение» (см. часть II, IX, 9) и записана в тетради 15.09.24.

678. В издании 1929 г.: основу разумия Тероса.

В одной из личных книг (1929) слово «Терос» исправлено на «Теросу», что соответствует редакции издания 1937 г.

В текст внесено исправление «основу разумения Тероса» на основании записи в тетради.

679. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписаны фрагменты текста, который в тетради записан между § 570 и § 571:

I. «Урусвати Наша – видимо невидимая заложница Учения».

В тетради фраза записана в следующем контексте:

«Если Ф[уяму] даем заложником удачи в Ам[ерике], то Ур[усвати], видимо невидимая заложница Учения». (30.03.29)

II. «Один Лама, один Пандит, один ботаник, физик, довольно для начала».

В тетради фраза записана в следующем контексте:

«(Мне трудно представить себе начало станции?) Думаю, один Лама, один пандит, один ботаник и физик, довольно для начала». (30.03.29)

§ 572

680. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписана фраза, которая в тетради записана между § 572 и § 573: «Можно знать, насколько Мне легче давать ток, когда радостное согласие упрощает путь». (Запись в тетради – от 31.03.29)

§ 573

681. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Видите, как тяжелы (в тетради «тяжки». – Ред.) токи. Конечно, солнечные пятна не могут не изменить химизма лучей. Мы очень охраняем Наших сотрудников от наносных влияний. Можно представить, как темные должны усиливаться под этими ядовитыми газами. Когда прошу быть осторожными, значит, идет волна (в тетради «новая волна». – Ред.) ядовитых газов». (Запись в тетради – от 1.04.29)

§ 574

682. В изданиях 1929 и 1937 гг. кавычки, завершающие прямую речь, стоят в конце параграфа. Местоположение кавычек изменено в соответствии с записью в тетради.

683. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан сразу после § 574:

«Лекарство от чахотки. Смола, немного литиевой воды и валериан. Сперва Алоэ, но если процесс затягивается, то Лигиндус. Мы судим не по кажущимся проявлениям, но по ценности суммы. Урусвати движима токами дальних миров».

В тетради этот фрагмент записан в следующем контексте:

«(Что означ[ает] Лигиндус?) Наше лекарство против чахотки. (Из чего оно состоит?) Смола, немного Литиевой воды и валериана. (Учитель указывал раньше препарат Алоэ?) Сперва Алоэ, но если процесс затягивается, то Лигиндус. (Уч[итель], мне тяжко, что я так мало могу дать делам.) Очень много. (Но, Уч[итель], почему мне столько дается, я не вижу заслуги своей!) Мы судим не по кажущимся проявлениям, но по ценности суммы. (Но, Уч[итель], я вижу свои недостатки.) Но эти земные пылинки ничто при решении духа. <...> (К чему относится Движимая?) Движимая токами дальних миров». (2.04.29)

§ 578

684. В тетради: Теперь Ур[усвати] знает.

685. В текст внесено исправление «качеств» (в издании 1937 г. «качества») на основании записи в тетради, что соответствует редакции издания 1929 г.

686. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Ур[усвати] чувствовала вчера явление магнитной бури».

В тетради фраза записана в следующей редакции:

«Ур[усвати] чувствовала вчера явление магнитной бури силы большой». (4.04.29)

§ 580

687. В текст внесено исправление «нащупано» (в изданиях 1929 и 1937 гг. «ощупано») на основании записи в тетради.

688. В тетради: Урусв[ати] видела.

689. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Не гаси новые пространственные огни. Новые искры радуги, которые видела днем. Быстрота есть особый вид видений. Например, сегодня видела мать, и секунда могла дать обмен мыслей. Накоплений много, хотя и кажется, что мало, так же как казалось, мало приношений, но их было больше шестидесяти. Сейчас надо избегать трудности, идите просто, ибо кругом почти неразрешимое положение».

В тетради этот фрагмент записан в следующем контексте:

«(К чему сказано – “не гаси!”?) Не гаси новые пространственные огни, новые искры радуги, которые видела днем. (Но видение это было так мимолетно, менее секунды.) Быстрота есть особый вид видений. Например – сегодня видела мать, и секунда могла дать обмен мыслей. (Как трудно было передвигаться сегодня ночью. Даже было ощущение боязни пространства. Очень трудные магнитные и химические токи. Уч[итель], я стесняюсь записывать эти малые крохи, мои запасы так бедны.) Этих накоплений много, хотя и кажется, что мало, так же как казалось, мало приношений, но их было шестьдесят. Сейчас главное избегать трудностей, идите просто, ибо кругом почти неразрешимое положение». (5.04.29)

§ 582

690. В тетради: дает.

§ 583

691. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Явление погоды сильно действует на тело утонченное». (Запись в тетради – от 7.04.29)

§ 584

692. В тетради первоначально записано «психоэнергии», затем исправлено на «психической энергии».

§ 585

693. В текст внесено исправление «частей» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «части») на основании правки в одной из личных книг (1937).

§ 587

694. В тетради исправлено: «радости битве».

В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Та сила, которая разит и также свет дает. Матерь Мира – радость Мира. Тара – Лад Мира. Зову вас радоваться приближению Нашего врага».

Эта же вставка в одной из личных книг 1929 г. издания записана в редакции, совпадающей с записью в тетради:

«Я та сила, которая разит и так же свет дает. Матерь (Мать) Мира – радость Мира. Тара – Лад Мира. Я зову вас радоваться приближению Нашего прихода, так заключим сегодня». (9.04.29)

§ 589

695. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан между § 589 и § 590:

«Сама Матерь (в тетради «Мать». – Ред.) Мира шлет утверждение Нашего Закона. Явление песни Севера Наших Гор придет, и Моя Обитель наполнится радостью утверждения. Сбудется сказанное скоро. Сказал – Победа у порога. Учитель поспешает. Тявкание беззубой пасти не остановит идущего». (Запись в тетради – от 10.04.29)

§ 590

696. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Гермес говорил – “Зажгу Огонь, уничтожу прошлое и будущее”. Сохранение сознания дает Свет. Вы знаете будущее, потому оно для вас, как настоящее. Аватар проходит сферы, как молния, не погружаясь в них. Он в доспехе воли не коснется Земли, проходя по ней».

В тетради этот фрагмент записан в следующем контексте:

«(Каким образом Аватар лишен прошлого и будущего?) Нет – в силу сознания. Гермес говорит – “Зажгу огонь, уничтожу прошлое и будущее”. Но сохранение сознания дает свет. Вы знаете будущее, и потому оно для вас, как настоящее. (Все же я плохо понимаю различие Аватара от Адепта и как может Аватар не иметь прошлых существований?) Это не ясное изложение.Испорчено в выражении, и Аватар проходит сферы, как молния, не погружаясь в них. Разница в способе. Он в доспехе воли не касается земли, проходя по ней». (11.04.29)

§ 591

697. В текст внесено исправление «позволит» (в издании 1937 г. «позволить») на основании записи в тетради, что соответствует редакции издания 1929 г.

698. В текст внесено исправление «утонченное сознание» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «утончение сознания») на основании правки в тетради, что соответствует также редакции изданий 1931 и 1954 гг. на английском языке: «refined consciousness».

699. В тетради первоначально записанное словосочетание «осенит путь» исправлено на «осветит путь».

В одной из личных книг (1937) далее следует вставка:

«Явление ощущения ускорения ритма начнется скоро. Нам трепет сердца явлен огнем, явленным Рукой Нашей. Урусвати, ты услышишь и увидишь и явишь Миру Знание. Усмотрите явление работы, явленной Общиною, – Говорю – радость! (Следующие две фразы вписаны также в одну их личных книг 1929 г. издания. – Ред.) Гимны Матери Мира, как сокровенное Убежище, как камень Святыни, как непроизносимое Таинство. Так буду (в личной книге 1929 г. издания «будем». – Ред.) хранить Матерь! Картина “Тангла” – мой дар Музею».

В тетради текст записан в следующей редакции:

«Явление ощущения ускорения ритма начнется скоро. Нам трепет сердца явлен огнем, явленным Рукой Нашей. <...> Ур[усвати], ты увидишь и услышишь и явишь Миру Знание. Усмотрите явление работы явленной Общины Нашей – Говорю – радость! Гимны Матери Мира, как сокровенное Убежище, как камень Святыни, как непроизносимое Таинство. Так буду хранить Матерь! Считаю картину “Тангла” Моим даром Музею». (12.04.29)

§ 594

700. В личных книгах (1929, 1937) далее следуют записанные с разной степенью полноты вставки:

I. «Теперь будем их иногда вспоминать. Теперь будем собирать их в одну запись. Круговращение есть тоже один из видов раздражения психической энергии. Сотрудникам – Лишь один принцип указан – осознать центр и всеми силами охранять его. Сказано – Урусв[ати] для Учения, Ф[уяма] для земного действия. Сейчас битва на той ступени, когда ошибки недопустимы. Энтузиазм без осуждения поможет Нам. Если же кто жалеет о приближении к Нам, он уже стер знаки накопления. Можно двигаться вперед, если отступление защищено».

В тетради текст записан в следующей редакции:

«Теперь будем иногда вспоминать о них. Соберем их в одну запись. Круговращение есть тоже один из видов раздражения психической энергии». (13.04.29) «Лишь один принцип указан – осознать центр и всеми мерами охранять его. Сказано – Ур[усвати] для Учения, Ф[уяма] для земного действия. Сейчас битва на той ступени, когда ошибки недопустимы. Только энтузиазм без осуждения поможет Нам. Если же кто жалеет о приближении к Нам, он уже стер знаки накопления. Можно двигаться вперед, если отступление защищено». (14.04.29)

II. «Опыт углубления сознания на поверхности камня. Кристалл психической энергии, приложенный к телу, вызывает (в одной из личных книг 1929 г. издания «Кристаллы психической энергии, приложенные к телу, вызывают». – Ред.) внутреннюю психическую энергию, как магнит вызывает иглу из тела. Учитель испытывает разные породы камней. Представьте себе (в одной из личных книг 1929 г. издания «Можно представить». – Ред.), какую мощь представляют кристаллы психич[еской] энергии как медикаменты».

В тетради текст записан в следующем контексте:

«(Каким опытом занят был Учитель?) Опыт углубления сознания на поверхности камня. Кристалл психической энергии, приложенный к телу, вызывает внутреннюю психическую энергию, как магнит вызывает иглу из тела. Учитель испытал разные породы камней. Представьте, какую мощь представляют кристаллы психич[еской] энергии как медикаменты». (14.04.29)

§ 596

701. В тетради: нашего организма.

702. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан между § 596 и § 597:

«Нужно ли летание предметов, которые вы видите, но вихревые кольца (в тетради «волны». – Ред.) энергии окружают стесненное пространство. Тяготение велико, но отталкивание еще выше, когда атмосфера напряжена. Заметьте, как может волноваться, казалось бы, твердая поверхность. Это разложение низшей материи посредством психич[еской] энергии». (Запись в тетради – от 15.04.29)

§ 597

703. В тетради: дает.

704. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Коснулся вихрь Космоса А., и пляска диких началась. Начнется явление распада. Кольцо явленного зверства замкнулось, и цепь ужаса поразит победителей и руку, поднявшуюся на Шамбалу. Я говорю, утверждаю, свидетельствую – что (в тетради союз «что» отсутствует. – Ред.) щитом крови никто долго не укрывал свои победы. Явлю вам щит Света (в тетради слово «Света» отсутствует. – Ред.). – Я сказал». (Запись в тетради – от 16.04.29)

§ 598

705. В тетради слово «все» отсутствует.

§ 599

706. В тетради: измерение изменения веса.

§ 601

707. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписана фраза, которая в тетради записана между § 601 и § 602: «Русскую мощь не спрячешь». (Запись в тетради – от 18.04.29)

§ 602

708. В текст внесено исправление «образом» (в издании 1937 г. «образцом») на основании записи в тетради, что соответствует редакции издания 1929 г.

709. В тетради: беспокойствия.

710. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Сильный дух танцует, когда меч закаляется». (Запись в тетради – от 19.04.29)

§ 603

711. В тетради фраза записана в следующей редакции: «Указывайте на особые, всюду разбросанные признаки энергии».

§ 604

712. В тетради: Древние говорили, что.

713. В текст внесено исправление «на извращенных условностях религий» (в тетради «на извращении условностей религий», в изданиях 1929 и 1937 гг. «на условностях извращений религий») на основании правки в тетради и в одной из личных книг (1937).

714. В предложение вставлена частица «не» на основании правки в тетради и в личных книгах (1929, 1937).

§ 605

715. В предложение вставлено слово «с плода» на основании правки в тетради.

§ 606

716. В тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг.: будет минерализована.

В текст внесено исправление на основании правки в одной из личных книг (1937), где глагол «будет» вычеркнут.

§ 608

717. В текст внесено исправление «так» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «как») на основании правки в личных книгах (1929, 1937).

§ 611

718. В тетради фраза записана в следующей редакции: «Примите просветления помощника человечества».

719. В личных книгах (1929, 1937) далее следует записанная с разной степенью полноты вставка:

«Поистине, нужно утончать мышление. Можно на механическом писании видеть развитие психич[еского] прозрения. Называем механич[еское] письмо низшим видом сношения, ибо не пользуемся им (в тетради местоимение «им» отсутствует. – Ред.) на высотах, но престол, или Эфоб, мог служить от великой древности». (Запись в тетради – от 22.04.29)

§ 612

720. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «С Ф[уямой] Явлю явление Знамени и водрузим над Землею уявленное Нашими Сотрудниками. Токи боязни А. ясны». (Запись в тетради – от 23.04.29)

§ 613

721. В текст внесено исправление «можно» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «нужно») на основании правки в тетради и в личных книгах (1929, 1937).

722. В личных книгах (1929, 1937) далее следует записанная с разной степенью полноты вставка:

«При утончении сознания можно сидеть с кем хотите. Главное – состояние сознания. Так можно не иметь врагов, ибо утонченное сознание даже врагу найдет сотрудничество. – Это нужно запомнить. Дайте вредящему работу, нагрузите его, как осла негодного. Если спросят, которые камни дома принесены врагами или друзьями, скажите – не считаем. Но берегите счетовода (Зину) (имя Зинаиды Лихтман, американской сотрудницы Рерихов, в тетради не записано. – Ред.), она очень будет нужна там, где молчание должно быть прервано». (Запись в тетради – от 24.04.29)

В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан сразу после § 613:

«Учение будет заложено (в тетради «заложено в Ояну». – Ред.) как утверждение Моих Заветов. Утверждение ведь не уявится на явлении денежных спекуляций. Поймите, что только Щитом Моим пройдете – Посылаю вам явление охраны и учу явлению понимания трудностей. Ищите потому наименьшее уклонение от Наших Заветов. Уклонение принесет путникам замедление достижений. Наш доспех уявленный успех ученикам явит. Можно сказать после (в тетради инверсия «После можно сказать». – Ред.) – как путникам было тяжко». (Запись в тетради – от 24.04.29)

§ 615

723. В текст внесено исправление «познается расширение сознания» (в изданиях 1929 и 1937 гг. «познается расширенное сознание») на основании записи в тетради, что соответствует также редакции изданий 1931 и 1954 гг. на английском языке: «Not by self-conviction but by the quality of action is the expansion of consciousness realized».

724. В тетради: получается.

§ 616

725. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан сразу после § 616:

«Порошок Йога. 4 части муск[уса] и одна часть Валер[иана] и часть сухих лепест[ков] роз. Все привести в состояние порошка».

В тетради текст записан в следующей редакции:

«Приготовьте порошок Йога. <...> Четыре части Мускуса, одна часть корня валериана, одна часть сухих лепестков роз. Нужно все привести в состояние порошка». (27.04.29)

§ 617

726. В текст внесено исправление «Чашу желаний» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «Чашу желания») на основании правки в тетради и в одной из личных книг (1929).

§ 619

727. В изданиях 1929 и 1937 гг. следующие два предложения даны в сокращенном варианте: «Намагничиванием наших мыслей можем посылать посылки, которые, неся мысль и образы, зажигают человеческое сознание».

Предложение дополнено на основании записи в тетради и в одной из личных книг (1929), куда вписан полный текст § 619, отличающийся от записи в тетради редакцией слова «теми» (в тетради «такими»).

728. В тетради: орудие.

§ 620

729. В тетради: цепь сознания.

§ 621

730. В текст внесено исправление «в устремлении» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «к устремлению») на основании правки в тетради и в личных книгах (1929, 1937).

§ 624

731. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан сразу после § 624:

«Помните, как трудно Нам выпрямлять направление около больших действий, но будем понимать, что все вовлечено во вращение. Понимать, как тревога преображается в восторг, значит знать строение волны. Достижение общ[ими] усилиями утверждает Наше желание. Широк план Наш, и мысль, и приложение руки, и преданность, и уявленный труд учтем. Иногда нужен клич победы, но сейчас идет битва и нужны воины на дозоре. Меч закаляется сейчас. Щит победы над вами. (Дальнейший текст записан в тетради после § 625. – Ред.) Рука Моя не выпустит меч! Рука Моя не уронит копье! Рука Моя поднята в клятве – Nita! – Будьте на дозоре». (Запись в тетради – от 30.04.29)

§ 625

732. В тетради фраза начинается с обращения: «Но, общинники».

§ 626

733. В текст внесено исправление «На пути» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «Проходя») на основании правки в одной из личных книг (1937).

734. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан между § 626 и § 627:

«Благословенный спросил ученика, раненного стрелою, перевязывавшего свою рану, – любит ли он свою рану? “Нет, Владыка”, – отвечал ученик. “Так аскет должен заботиться о теле своем”, – сказал Владыка. Считали Благословенного нигилистом, еретиком. Но Запад не знает явленного Облика Владыки – Явим Лик. Многое сотворилось, но явление будущего, как небо звездное, необъятно. Не говорю, что вы беседуете с одним просто, с другим дурно, но с каждым по природе его. Сознание принимает по содержанию и по способу изложения. Так заботимся о качестве».

В тетради текст записан в следующей редакции:

«Благословенный спросил ученика, раненного стрелою, перевязавшего свою рану, любит ли он свою рану? “Нет, Владыка”, – отвечал ученик. “Так аскет должен заботиться о теле своем”, – сказал Владыка. – Считали Благословенного нигилистом, еретиком, атеистом. Но Запад уявленный облик Владыки не знает. Явим Лик. <...> Много сотворилось, но явление будущего, как небо звездное, необъятно. <...> Не говорю, что вы беседуете с одним хорошо, с другим дурно, но с каждым по природе его. Сознание принимает по содержанию и по способу изложения. Так заботимся о качестве». (1.05.29)

§ 628

735. Obscure (англ.) – невидимый, скрытый.

§ 630

736. В текст внесено исправление «рваными» (в издании 1937 г. «разными») на основании записи в тетради и правки в одной из личных книг (1937), что соответствует редакции издания 1929 г.

§ 631

737. В одной из личных книг (1937) далее следует вставка: «Яростные нападки только укрепят путь ваш». (Запись в тетради – от 4.05.29)

§ 632

738. В текст внесено исправление «в учении непреложном» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «в ученике, непреложного») на основании правки в тетради и в личных книгах (1929, 1937).

§ 633

739. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан сразу после § 633:

«Умудренное сознание понимает Мое желание помочь делам А[мерики]. (в тетради «Мое устремление помочь делам». – Ред.) Считаю, можно получить лучшие следствия. Одним напряжением можно кончить все беспокойства. Ручаюсь, как найдутся помощники (в тетради «новые помощники». – Ред.), если только в самом ядре можно удержаться от раздражения и разложения. Явление Наших Сил нужно наблюдать на действиях каждого дня. Точное изложение фактов покажет феноменальность событий. Посылаю вам Луч». (Запись в тетради – от 5.05.29)

§ 634

740. В текст внесено исправление «употребить» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «удовлетворить») на основании правки в тетради и в личных книгах (1929, 1937).

В личных книгах (1929) записан также вариант «устремить».

§ 635

741. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан сразу после § 635:

«Сравнивая огненные симптомы опытов (в тетради слово «опытов» отсутствует. – Ред.) Упасики и Ур[усвати], можно уже составить понятие о воздействии пространственного огня на открытые центры. Также сравнивая радужные искры лучей воздействия Учителя, можно видеть цепь единения. – Так наблюдайте без ослабления». (Запись в тетради – от 6.05.29)

§ 636

742. В предложение вставлено местоимение «они» на основании правки в тетради и в личных книгах (1929).

§ 639

743. В тетради: символами.

§ 642

744. В текст внесено исправление «предложить» (в изданиях 1929 и 1937 гг. «продолжить») на основании записи в тетради, что соответствует также редакции изданий 1931 и 1954 гг. на английском языке: «But to awaken the striving and to indicate a direction will be the task of the Teaching».

§ 643

745. В тетради: психологирует окружающее.

746. В тетради: отвечал.

747. В личных книгах (1929, 1937) далее следует вставка: «Четыре потока совершенства: уменье принять дар Учения; освободиться от личности; явить мужество, зная все опасности; принудить врагов работать на благо».

В тетради текст записан в следующей редакции:

«Четыре потока совершенства. Первый – умение принять дар. Второй – освободиться от личности. Третье – явить мужество, зная все опасности. Четвертое – принудить врагов работать во благо». (8.05.29)

§ 649

748. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан между § 649 и § 650:

«Много света было ночью. Поощрительно, когда даже трудные центры дают излучения (центры около печени и селезенки) (Разве от них шел этот изумительный свет?) – Да. Центр около селезенки является основанием «Чаши». Можно его пробудить, когда «Чаша» вполне обозначена. Нерв около гортани называется Нами – «Нерв Открытого Окна» – Нервус Мультипланетус, открытый Парацельсом. Нерв сокращения пищевода. Главное – знать название записи Парацельсом. Начертание кольца соответствует группе центров: Чаша основание – центр гортани – как кольцо центр солнечного сплетения. Колокол – виски психоглаза и скулы, оплечия, Кундалини и конечности».

В тетради текст записан в следующей редакции:

«Много света было ночью. Поощрительно, когда даже трудные центры дают излучения. (Какие Центры Уч[итель[ называет трудными?) Центры около печени и селезенки. (Разве от них шел этот изумительный свет?) Да. Центр около селезенки является основанием Чаши. Можно его пробудить, когда Чаша вполне обозначена. (Как объяснить необычно яркую вспышку против левого глаза?) Порода соединения с пространственными огнями. (Я ощущала сокращение нерва пищевода, как обозначить его в записях?) Нерв открытого окна – около гортани называется Нами. (Можно знать Латинское название?) Нервус Мультипланетис, открыт Парацельсом. (А в науке?) Нерв сокращения пищевода. Главное, знать названия Парацельса. Начертание кольца соответствует явлению этой группы центров. Чаша – основание, центр гортани, как кольцо, змий солнечного сплетения. (А третий глаз?) Это другая группа – Колокол, виски психоглаза и скулы. (А крылья оплечий?) Оплечия, Кундалини и конечности». (10.05.29)

§ 650

749. В предложение вставлено наречие «бодро» на основании записи в тетради и правки в одной из личных книг (1937).

750. В издании 1929 г. этот параграф является последним и дополнительно включает в себя текст, который соответствует § 670 в издании 1937 г.

В личных книгах (1929, 1937) после § 650 обозначены вставки, которые записаны на разных страницах:

I. «Порыв гнева может уничтожить ткань сознательного строения, но порыв гнева иногда подобен порыву ветра, который вместе с пылью наносит в окно струи свежего воздуха. Применим эти струи, ибо они не осознаны вражеским станом. Сотрудничество, явленное Нашим задачам, является смятением, когда едет Наш, и негодует враг, когда знает победу Нашу. Трубные гласы оповестят до явления грома Н[ашего] П[осла]. Христос заповедал будущее, Будда утвердил Общину, Я свидетельствую под Орионом и семью звездами – свершится Наше Веление!»

В тетради текст записан в следующей редакции:

«Порыв гнева может уничтожить ткань сознательного строения, но порыв гнева иногда подобен порыву ветра, который вместе с пылью наносит в окно струи свежего воздуха. – Применимы эти струи, ибо не осознаны вражеским станом. Сотрудничество, Явленное Нашим задачам, является смятением, когда едет Наш посол. Негодует враг, когда знает победу Нашу. Трубные Гласы оповестят до явления грома Нашего посла. Христос заповедал будущее, Будда сказал утвердить Общину, Я свидетельствую под Орионом и семью звездами – свершится Наше веление!» (11.05.29)

II. «Полная власть не есть поток приятных решений как для дающего, так и для получающих (в одной из личных книг 1929 г. издания «принимающего». – Ред.). Нужно быть уверенным в правильности направления действия, но природа его разнообразна. Как мужественный моряк спасает корабль, жертвуя грузом или обрубая мачты, так власть имущий (в тетради «имеющий». – Ред.) ведет учеников к победе. Можно ли избежать все тягостные токи? Конечно, лучше встретить их в бою, нежели кружиться, избегая их (в тетради «кружить, избегая». – Ред.). Но принятие боя исходит от вождя. Радость боя знакома тому, кто знает причины его. Тому, кто знает нужность победы. Теперь знаете, как насыщено возможностями поле битвы (в тетради «насыщены возможностями поля битвы». – Ред.). Как мир видимый и невидимый соприкасаются и влияют обоюдно. Не магия, но хождение по водам. Не Указ, но необходимость. Как пройдете, если не верите (в одной из личных книг 1929 г. издания «не видите». – Ред.)? Чувствознание нуждается в задачах и решениях. Можно ли понять наслоения смятений, если не знаете, куда должны придти? Листья опавшие (в одной из личных книг 1929 г. издания «Лишь опавшие листья». – Ред.) питают сумрак почвы, но зерно дает миру взрыв энергии». (Запись в тетради – от 12.05.29)

III. «Космическая цепь событий с нарастанием требует новых путей. Старые приемы для восхождения непригодны. Говорю – примите всей силой духа волну возрождения. Примите всею силою сознания идущее. Примите все заботы о вас. Примите всю мудрость, очищающую жизнь». (Текст вписан только в одну из личных книг 1937 г. издания. Запись в тетради – от 12.05.29)

IV. «Ручаюсь за успех, если только будет проявлено единение и понята Иерархия. Сколько причин разрушают следствия, но решимость дает облегчение. Мир невидимый не нужно отгонять. Нужно требовать его сотрудничества». (Текст вписан только в одну из личных книг 1937 г. издания. Запись в тетради – от 12.05.29)

§ 651

751. В тетради далее записано: «Можно бы добавить несколько страниц во второе издание Агни Йоги. Посмотрите из последних вестей, где мост Иерархии и к Беспредельности. Посмотрите около четырех страниц».

Этот и последующие параграфы до конца книги (за исключением § 669) вошли в книги Учения Живой Этики «Беспредельность» и «Иерархия». Таблица соответствия параграфов дана после комментария.

§ 653

752. В тетради союз «и» отсутствует.

§ 654

753. В одну из личных книг (1937) без обозначения места вставки вписан текст, который в тетради записан между § 654 и § 655:

«Только созревшие духи могут отягощать себя знанием точных сроков. Невозможно представить, сколько струн порвано предположением сроков. Усилия даже смелых духов часто пресекались преградою сроков. Полезно знать направление, но узкий срок нарушает Космическое созидание. Как можно говорить о Магнитах, когда каждый срок будет разделять нить поступательного движения. Только зоркость и целесообразность поведут, не теряя энергии. Радуюсь видеть, как умножилась ваша поступательная энергия. Прав мудрый Платон – построение разделенных энергий дает лучшие следствия. Мудро не притуплять удар обращением сил в обычное построение. Надо находить новые построения, обновляя силы Магнита». (Запись в тетради – от 19.12.30)

§ 656

754. В предложение вставлено слово «сперва» на основании записи в тетради, что соответствует также редакции изданий 1931 и 1954 гг. на английском языке: «The trainer of beasts first excites their rage».

755. В тетради: обновленными.

756. В тетради слово «одною» отсутствует.

§659

757. В тетради предложение начинается со слов: «Потому Наш план так мощен».

758. В тетради: так насыщен.

759. В тетради: в жизнь.

760. В тетради: то устанавливается.

761. В тетради: к Иерарху.

§ 661

762. В тетради: Потому каждая.

763. В текст внесено исправление «явление» (в издании 1937 г. «явления») на основании записи в тетради.

§ 663

764. В предложение вставлено слово «духа» на основании записи в тетради, что соответствует также редакции издания 1931 г. на английском языке: «Thus by the pure flame of the spirit a Hierarch exalts the spheres».

§ 664

765. В тетради фраза записана в следующем контексте: «Урусвати, твои мысли прекрасны. Царь мысли творит эволюцию. Потому запомним великую мысль Урусвати».

766. В тетради: Как.

767. В тетради далее записано: «Потому, родная, Мы так высоко ценим твои огненные мысли. Потому Мы так ценим творчество Ф[уямы]. История не запомнит такого творца! История не знает такого огненного творчества, каким украшаешь, Урусвати! (Владыка, все идет от Вас!) Наши творческие мысли сливаются. Каждая великая мысль сливается с цепью Иерархии. Так строится эволюция».

§ 665

768. В предложение вставлено слово «тогда» на основании записи в тетради.

§ 666

769. В тетради: Различные в Космосе.

770. В текст внесено исправление «ступени» (в издании 1937 г. «степени») на основании записи в тетради, что соответствует также редакции изданий 1931 и 1954 гг. на английском языке: «the steps».

§ 667

771. В тетради: как.

772. В текст внесено исправление «осознания» (в издании 1937 г. «сознания») на основании правки в тетради, что соответствует также редакции изданий 1931 и 1954 гг. на английском языке: «the realization».

§ 668

773. В тетради: принципом понятия Иерархии.

774. В тетради: Руки Водящей.

775. В тетради: высший.

776. В тетради фраза записана в следующей редакции: «Потому запомним Наших Водителей духа Тару и Гуру – да, да, да!»

§ 670

777. В тетради: кончена.

778. В текст внесено исправление «зачатием» (в издании 1937 г. «зачатком») на основании записи в тетради, что соответствует также редакции изданий 1931 и 1954 гг. на английском языке: «the conception».

779. В тетради фраза записана в следующей редакции: «Пусть приложите чистое устремление!»

ЗаключениеТекст на последней странице книги назван так Е.И.Рерих в письме от 27 августа 1935 года (см. Приложение).

780. В текст внесено исправление «вершину» (в тетради и в изданиях 1929 и 1937 гг. «вершины») на основании правки в одной из личных книг (1929).