Page 47 - Мастер2-21

This is a SEO version of Мастер2-21. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »

Часть четвертая. ЗЕМЛЯ РИШИ

47

ушло в илистое дно, которое просматривалось на небольшой глубине. Все это производило странное, почти фантастическое впечатление. Казалось, храм был последним из того, что осталось от древнего и таинственного города, поглощенного водой и разверзшейся землей и спавшего уже многие века в этой илистой глубине. Город этот был так же прекрасен, как и его последний тонущий храм, сложенный из гра­ нитных блоков, искусно подогнанных друг к другу. Здесь, у подножия безлесой горы, оживала старинная легенда о затонувшем городе, или древний миф о гневе богов.

Ав нагеПатана стоял такойже храм, но вомного раз уменьшенный, как бы напоминание о том, что здесь происходило много веков назад. Из зеленой ряски пруда поднимался человек со змеиным капюшоном над головой, похожим на корону неведомого короля. Человек был вы­ сечен на каменной стеле и назывался Сикнаг. Он и взаправду являлся королем окрестных нагов. Так гласило местное предание.

— Король нагов, — сказал мне Низамуддин, живший неподалеку от пруда, —обитает в своем подводном дворце и редко поднимается на поверхность.

— А ктонибудь его видел, когда он поднимался? — поинтере­ совалась я.

— Да, однажды, много лет назад, его видела женщина из нашей деревни.

— Где же теперь эта женщина?

— О, женщина давно умерла. Но мы помним ее рассказ. Однажды Фатима, так ее звали, припозднилась, возвращаясь из соседней дерев­ ни. Вот, смотри, — Низамуддин поднял сухую морщинистую ладонь и показал кудато вниз. — Там стоит наша деревня, совсем недалеко от Пандретана, и дорога в нее идет мимо жилища нага. Когда Фатима дошла до этого места, в небе стояла полная луна. И было светло, как днем. Она уже миновала пруд, как чтото заставило ее обернуться. И тогда она увидела, что на берегу, вон там, где стоят камни с Сикнагом, ктото появился. Сначала от страха она не могла разглядеть, кто именно. Но потом поняла, что это Сикнаг, король нагов. На нем были блистающие одежды, украшенные драгоценными камнями, а над го­ ловой поднимался змеиный капюшон. Он был очень красив. Фатима никогда не видела таких красивых. Она хотела закричать, но голос ее пропал, а ноги прилипли к земле. Сикнаг увидел Фатиму и поманил ее пальцем, на котором был сияющий перстень невиданной красоты. Тут Фатима пришла в себя и бросилась бежать прочь. Она бежала без остановки до самого дома и так запыхалась, что долгое время не могла вымолвить ни слова. А потом обо всем рассказала. Вот какая история, — закончил Низамуддин.

Небольшой городок Анантнаг был расположен вокруг священного водоема, по имени которого и назывался. Водоем был убежищем нага и тоже являлся по существу древним святилищем. Рядом с ним стояли

Page 47 - Мастер2-21

This is a SEO version of Мастер2-21. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »